• Portal do Governo Brasileiro
Literatura Afro-Brasileira Literatura Afro-Brasileira

o portal da literatura afro-brasileira


      

Sidebar

Main Menu

  • Inicial
  • Quem Somos
  • Autoras
  • Autores
  • Ensaístas
  • Teatro/Performance
  • Artigos
    • Teórico-Conceituais
    • Crítica
  • Resenhas
    • Ficção
    • Poesia
    • Ensaio
    • Infantojuvenil
    • Memória
  • Editoras
  • Programa TV
  • literÁfricas
    • GEED
    • Literatura Angolana
    • Literaturas Afrodiaspóricas
    • Literatura Cabo-verdiana
    • Literatura Moçambicana
    • Literatura da Guiné-Bissau
    • Literatura São Tomé e Príncipe
    • Entrevistas
  • Inicial
  • Quem Somos
  • Autoras
  • Autores
  • Ensaístas
  • Teatro/Performance
  • Artigos
    • Teórico-Conceituais
    • Crítica
  • Resenhas
    • Ficção
    • Poesia
    • Ensaio
    • Infantojuvenil
    • Memória
  • Editoras
  • Programa TV
  • literÁfricas
    • GEED
    • Literatura Angolana
    • Literaturas Afrodiaspóricas
    • Literatura Cabo-verdiana
    • Literatura Moçambicana
    • Literatura da Guiné-Bissau
    • Literatura São Tomé e Príncipe
    • Entrevistas
  1. Início→
  2. literÁfricas→
  3. Literaturas Afrodiaspóricas
Filtros
Lista de artigos na categoria Literaturas Afrodiaspóricas
Título
José Endoença Martins - “Transidades” textuais: literatura afrodescendente e pós-colonialismo
José Endoença Martins - Negrice, negritude, negritice: conceitos para a análise de identidades afro-descendentes nos romances “O mundo se despedaça” de Chinua Achebe e “Chorai, pátria amada” de Alan Paton
José Endoença Martins - Negrice, negritude, negritice: conceitos para a análise de identidades afrodescendentes nos romances O olho mais azul, A canção de Solomon e Pérola negra, de Toni Morrison.
José Endoença Martins - Negritice, translatio e Exu de mulheres negras: signifyin(g) e identidades na literatura negra em tradução
José Endoença Martins - Racial and textual translation through signifyin(g) and eshu: the case of Juan Francisco Manzano’s personal narrative Autobiography of a Slave
José Endoença Martins - Tradução racial e textual no romance Io, venditore di elefanti, de Pap Khouma: signifyin(g), exu e mobilidade identária na ficção negra.
Maria Nazareth Soares Fonseca - Aimé Césaire: a palavra empenhada
Maria Nazareth Soares Fonseca - Césaire, o haitiano Depestre e as literaturas nacionais negras
Maria Nazareth Soares Fonseca - Identidades de fronteiras: escrituras híbridas
René Depestre - Bom dia e adeus à negritude
Sandra Regina Goulart Almeida - A África na diáspora: figurações do trânsito e cartografias de gênero em narrativas contemporâneas

literafro - O portal da literatura Afro-Brasileira
Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais
Av. Antônio Carlos, 6627 - Pampulha - Belo Horizonte/MG - CEP: 31270-901
+55 (31) 3409-6069  literafro@letras.ufmg.br