Inscrições abertas para painel temático "Recepção dos Clássicos: intertextualidade e tradução", em evento na Univ. de Coimbra

O professor da FALE Matheus Trevizam, juntamente com a professora da Unicamp Patrícia Prata,  convida a todos para inscrição no painel temático "Recepção dos Clássicos: intertextualidade e tradução", que faz parte do evento Conference in Classics & Ancient History, que acontecerá entre os dias 22 a 25 de junho de 2020, na Faculdade de Artes e Humanidades da Universidade de Coimbra, em Coimbra, Portugal.

 

 

 

Os interessados têm de 01 de fevereiro a 25 de março para submissão de trabalhos, que devem ter vínculo com os temas da intertextualidade nos Estudos Clássicos e da tradução criativa dos autores greco-latinos para idiomas modernos.


Os resumos podem ser enviados para o e-mail O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo., e, via de regra, devem seguir as seguintes orientações:

- Estar em português ou inglês (a depender da língua em que será feita a apresentação);
- Ter no máximo 250 palavras;
- Ter o título da comunicação;
- E-mail;
- De 5 a 10 palavras-chave.


Ementa
Recepção dos Clássicos: intertextualidade e tradução

O objetivo deste painel temático é acolher comunicações que se vinculem ao tema comum da recepção dos Clássicos grecorromanos na literatura de todas as épocas. Começamos então lembrando o fato de que o fazer literário dos antigos desenvolveu seus pressupostos dentro de uma longa tradição. Tal processo favoreceu que autores de tempos subsequentes também “se apropriassem” intertextualmente das obras desses predecessores.

Pensando no âmbito da poesia, o mais célebre exemplo conhecido talvez diga respeito à tríade virgiliana das Bucólicas, Geórgicas e Eneida, cujos modelos genérico-imaginativos se encontram alhures, em criadores como Teócrito, Hesíodo e o próprio Homero, amiúde aludidos e/ou transformados pelas mãos do maior poeta de Roma. Sob condições diferentes, também sabemos que Virgílio, honrado com a possibilidade de tornar-se um “Clássico” (i.e. um modelo literário) ainda em vida, logo serviu de inesgotável ponto de referência a poetas como Ovídio, Estácio e mesmo o epigramista Marcial.

Por outro lado, a recepção dos Clássicos, em sentido lato, também ocorreu com especial intensidade por meio das obras de sucessivos tradutores, de um vasto espectro de Eras e culturas. Recorrendo às artes métricas, sons e ritmos, imagens e figuras, alguns tradutores buscaram com precisão, cada qual a seu modo, 'servir de ponte' entre as ideias e sensibilidade do mundo antigo e os leitores coevos. No que tange o esforço de tradução da obra de Virgílio, esse é o caso, por exemplo, do italiano Annibale Caro (séc. XVI); do inglês John Dryden (séc. XVII); do francês Jacques Delille (séc. XVIII); dos portugueses João Franco Barreto (séc. XVII); Barreto Feio, Castilho, Lima Leitão (séc. XIX), bem como Agostinho da Silva (séc. XX); e do brasileiro Manuel Odorico Mendes (séc. XIX).

Os dois polos de interesse deste painel, portanto, tratam da ideia geral da recepção dos Clássicos numa dupla perspectiva. Primeiro, considera-se o uso intertextual de textos greco-romanos anteriores em autores que os incorporaram a seus textos literários. Segundo, e mais especificamente, considera-se a modalidade do fazer intelectual de tradutores. Uma vez dotados de atributos e procedimentos característicos dos escritores que traduzem, é facultado também aos tradutores elevar suas criações a um nível artístico de expressão.




Para todas as informações, acesse https://cechfluc.wixsite.com/ccah.

Dúvidas sobre o painel temático? E-mails para O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo. / O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo..

 

 

Assessoria de Informação da FALE – 2020

(31) 3409-5108

Facebook: @fale.ufmg
Instagram: @fale_ufmg
Twitter: @fale_ufmg


FaLang translation system by Faboba

cenex    CEFALE SAEL

PÓS-GRADUAÇÃO