
III COLÓQUIO DE ESTUDOS ANDINOS
MESAS DE COMUNICAÇÕES
I – REFLEXÕES ARGUEDIANAS E IMAGINÁRIO ANDINO
Coordenação: Tania Edith Pariona Icochea (UNMSM)
1. Memória, infância e brinquedo na Cordilheira dos Andes: análise de Os rios profundos de José María Arguedas
Flávio Reginaldo Pimentel (IFPA- PUC/SP)
2. Mestiçagem como processo transculturador em Os Rios profundos, de José Maria Arguedas
Maria Adriana da Silva Azevedo (UFMG)
3. Indios, mestizos, señores y antropólogo. El narrador em “Puente sobre el mundo”, de Los ríos profundos
Tania Edith Pariona Icochea (UNMSM)
4. Heterogeneidade e melancolía no narrador de Los ríos profundos
Elayne Castro Correia (UFC)
II – LITERATURAS AFROAMERICANAS
Coordenação: Bruna Carla dos Santos (UFMG)
1. Derroteros de la literatura afroperuana
Juan Manuel Olaya Rocha (Universidad Nacional Federico Villarreal)
2. Violências e silenciamentos: experiências de uma escrita negra feminina
Anamaria Alves Dias dos Santos (UFMG)
3. Silenciamento, corpo e identidade: marcas da contemporaneidade
Bruna Carla dos Santos (UFMG)
4. O corpo e a voz: a dissidência negro-feminina em Olhos d´água de Conceição Evaristo
Alen da Neves Silva (UFMG)
5. Literatura de História para enegrecer modos de saber na Negramérica
Simone de Jesus Santos (UFBA)
6. Sangres revueltas: el neomestizaje de Manuel Zapata Olivella
Uruguay Cortazzo (UFPel)
III. VOZ, POESIA E PERFORMANCE
Coordenação: Marcos Mondoñedo (PUC/Peru)
1. “I Se han sajado las carnes”: sexualidad feminina y enunciación masculina en Ande de Alejandro Peralta
Marcos Mondoñedo (PUC/Peru)
2. Voz, ritmo e identidade: a poesia afro-peruana de Mónica Carrillo
Anelise de Freitas e Marcela Batista Martinhão (UFJF)
3. Músicas chichas e a “chicheficação” da sociedade peruana
Caterina Blacher Picorelli Aleixo (UFMG)
4. O Corpus Christi em Cusco: sincretismo e resistência através da espiritualidade
Suely Reis Pinheiro (UFF)
5. Cuerpo y memoria en la fiesta de Paucartambo: performance y cosmogonías andinas
Jaqueline da Conceição Pereira (UFBA)
IV. LITERATURA, HISTÓRIA E TRADUÇÃO CULTURAL
Coordenação: Jacqueline Augusta L. Lima (UFC)
1. O espanhol seiscentista e o processo de tradução da obra Comentarios Reales de los Incas
Sebastião Ferreira Leite e Aiira Brisa Barros Nascimento (UFMG)
2. Aves sin nido, de Clorinda Matto de Turner: um romance peruano nos limiares da tradução cultural
Roseli Barros Cunha (UFC)
3. José de Alencar, Guilhermo Prieto e Clorinda Matto de Turner: a “representação imaginária” do indígena nos projetos literários do século XIX no Brasil, no México e no Peru
Francisco Lima Baca (UNAM)
4. A memória e o outro na literatura histórica
Jacqueline Augusta Leite de Lima (UFSC)
V. A VOZ FEMININA E AS TEXTUALIDADES INDOAMERICANAS
Coordenação: Jirlaine Costa (UFBA)
1. Vozes andinas femininas em cena: Rosa Cuchillo, de Yuyachkani
Jirlaine Costa dos Santos (UFBA)
2. A voz da mulher indígena no testemunho mediado peruano: o caso de Asunta Quispe Huamán
Antonia Claudene de Lima Santos (UFRJ)
3. Metade cara, metade máscara: relato de si e reexistência
Silvina Carrizo (UFJF)
4. Quando o sol e a lua se encontram na poesia de Briceida Cuebas Cob
Alice Lamounier Ferreira (UFMG)
5. “Manañan allpaykuna”: territorios del afecto en Tupac Amaru Kamaq Taytanchisman, de José María Arguedas
Christian Elguera (University of Austin at Texas)
VI. LITERATURA E PAISAGENS IMAGINÁRIAS
Coordenação: Jesus Arellano (UFMG)
1. La configuración de un imaginario a partir de una geografía: Una lectura de “Sueños y viajes en las quebradas”, de Macedonio Villafán Broncano
Jesus Arellano (UFMG)
2. Expressão da memória e delírio em “Hotel París” de María Isabel Abad Londoño
Adriano Carlos Moura e Anelise de Freitas (UFJF)
3. Aproximações e distanciamentos com o cyberpunk da ficção científica em Sueños digitales (2000) e El delírio de Turing (2003) de Edmundo Paz Soldán
Eulálio Marques Borges (UFMG)
4. Marcas do passado em “Pasó como un espírito”, de Giovanna Rivero
Ana Beatriz Rodrigues Gonçalves (UFJF)


Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais