Livro foi escrito por Schlegel e procura pontos comuns entre o moderno e o antigo

Considerada uma obra essencial para a compreensão da problemática entre os antigos e modernos, Sobre o estudo da poesia grega (1797), de Friedrich Schlegel, foi traduzida por Constantino Luz de Medeiros, professor da Faculdade de Letras (FALE). A edição, que foi publicada pela Editora Iluminuras, é mais uma contribuição do professor para o conhecimento das fontes primárias do romantismo alemão.

Inserido em um debate secular, o livro foi escrito no formato de um ensaio e tem, dentre seus objetivos, demonstrar a trajetória histórica da formação da arte, descrever suas leis e encontrar o ponto de confluência entre o antigo e o moderno, de modo a incitar uma revolução estética. Essa mesma revolução influenciou a forma como se pensava a história, a crítica e a teoria da literatura, inaugurando, de certo modo, a modernidade literária.

Os temas abordados, nesta obra, por Schlegel surpreendem pela singularidade para a época em que foram escritos, como a estética do feio enquanto algo constitutivo da poética moderna, e a clara percepção de que a literatura que então despontava indicava algo inteiramente diverso. Para o autor, essa literatura caracteriza-se como reflexiva, problemática, subjetiva e filosófica, sendo também descrita como o caminho futuro para o que o crítico chama de poesia romântica, universal e progressiva.

Com estudo introdutório do Professor Constantino Luz de Medeiros, e apresentação do filósofo e professor Pedro Duarte (PUC-RIO), a obra encontra-se à venda no site da editora (www.iluminuras.com.br), assim como nas livrarias da UFMG.

 

Dados biográficos

Nascido em 1772, Friedrich Schlegel foi um dos líderes da primeira fase do Romantismo. Atuou como poeta, crítico literário, filósofo, além de ingressar para o serviço diplomático da Áustria.

FaLang translation system by Faboba