Processo Seletivo para Professor Substituto de Estudos da Tradução

Processo Seletivo para Professor Substituto  de Estudos da Tradução.

Edital nº 232, de 16/05/2018, publicado no dou de 18/05/2018.

01 (uma) vaga.

Provas:  análise de “curriculum vitae”, prova didática e prova escrita.

Prova escrita: duração de 2 horas, sem consulta.

Prova didática: duração de 30 minutos.

 

Cronograma:

- 11/06/2018, às 09:00 hs: instalação da banca, início da prova escrita;

- 11/06/2018, às 11:30: estabelecimento da ordem de apresentação dos candidatos e sorteio do ponto da prova didática;

- 12/06/2018, às 13:00 hs: início da prova didática.

- Local: Prédio da Faculdade de Letras, sala da Congregação da FALE.

 

Alteração no período de inscrição.

Pontos para as provas escrita e didática:

- O campo disciplinar dos Estudos da Tradução;

- Estudos da Tradução baseados em corpora;

- Equivalência tradutória;

- Competência tradutória;

- Tradução audiovisual.

 

Área de Conhecimento: Estudos da Tradução.

Período de Inscrição: de 21/05/2018 a 30/05/2018.

Forma de Inscrição: Presencial, pelo interessado ou por procuração.

Local: Seção de Pessoal da Faculdade de Letras (sala 3016), de 09:00 as 12:00 e de 13:30 às 16:30hs.

Provas: análise de “curriculum vitae”, prova didática e prova escrita

Titulação mínima: Doutorado em Estudos Linguísticos, ou Doutorado em Linguística, ou Doutorado em Linguística Aplicada.

Data da Seleção: a definir (até 10 dias úteis após o encerramento das inscrições).

Remuneração mensal bruta: 

- portador do título de Doutorado: R$ 5.742,14.

Regime de Trabalho: 40 hs semanais.

Documentos exigidos no ato da inscrição:

I) Carteira de Identidade ou outro documento que comprove ser brasileiro nato ou naturalizado; se, estrangeiro deverá comprovar ser portador do visto pertinente;

II) CPF (original e cópia);   

III) Declaração de que possui: a) prova de quitação com a justiça eleitoral e prova de quitação com o serviço militar, quando couber;

IV) Declaração de que está apto a comprovar a titulação exigida no ato da assinatura do contrato;

V) 3 cópias do Curriculum Vitae, abrangendo: a) graus, diplomas universitários e certificados de cursos de especialização e de aperfeiçoamento (título obtido em instituição estrangeira com reconhecimento ou revalidação por universidade pública); b) experiência docente; c) experiência científica, técnica ou artística; d) experiência em administração acadêmica; e) publicações; f) distinção obtida em reconhecimento de atividade intelectual relevante;

VI) comprovação de títulos em uma só via;

VII) Declaração de que não possui participação em gerência ou administração de empresa privada ou de    sociedade civil, ou, ainda, exercer o comércio, exceto na qualidade de acionista, cotista ou comanditário, segundo o inciso X do art. 117 da Lei n. 8.112/ 1990.

 

Obs.:     O candidato estrangeiro poderá inscrever-se no concurso público, com cédula de identidade com visto temporário, entretanto, por ocasião da contratação, será exigida a cédula de identidade, com visto permanente, ou, no mínimo, o visto temporário, “item V”, com prazo de validade compatível. Neste caso, deverá ser exigida do docente, no prazo de 30 dias, a partir da contratação do candidato, a apresentação do protocolo do pedido de transformação do visto temporário em permanente, sob pena de ser declarada a insubsistência da inscrição e de todos os atos decorrentes do concurso público, bem como fica dispensado da exigência contida no subitem 1.1.a. A permanência do estrangeiro no quadro docente da Universidade fica condicionada à apresentação de Cédula de Identidade com visto permanente.

Clique aqui, para acesso ao Edital.


FaLang translation system by Faboba

cenex    CEFALE SAEL

PÓS-GRADUAÇÃO