Prof. Dr. Ulrike Schröder

Academic Publications

Books

livro11.jpg       SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikationstheoretische Fragestellungen in der kognitiven Metaphernforschung.Eine Betrachtung von ihren Anfängen bis zur Gegenwart. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2012.
livro3.jpg   SCHRÖDER, Ulrike. Liebe als sprachliches Konstrukt. Eine kulturvergleichende Studie zwischen deutschen und brasilianischen Studenten. Aachen: Shaker Verlag, 2004.
livro2.jpg   SCHRÖDER, Ulrike. Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten. Eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag, 2003.

  

 

Edited Volumes


2018


JOHNEN, Thomas; SCHRÖDER, Ulrike; SAVEDRA, Mônica (eds.). Sprachgebrauch im Kontext – die deutsche Sprache im Kontakt, Vergleich und in Interaktion mit Lateinamerika/Brasilien. Stuttgart: ibidem, in press.

SCHRÖDER, Ulrike; CARNEIRO MENDES, Mariana (eds.). Comunicação (Inter-)Cultural em Interação. Belo Horizonte: Editora UFMG, in press.
 

Book Chapters & Journal Articles

 

2017

SCHRÖDER, Ulrike & CARNEIRO MENDES, Mariana. Unterschiede im Gebrauch und in der Funktion prosodischer Merkmale im deutschen und brasilianischen Sprechen im Kontext des Transkribierens. In: JOHNEN, Thomas; SCHRÖDER, Ulrike; SAVEDRA, Mônica (eds.). Sprachgebrauch im Kontext – die deutsche Sprache im Kontakt, Vergleich und in Interaktion mit Lateinamerika/Brasilien. Stuttgart: ibidem, in press.

SCHRÖDER, Ulrike. Zur Funktion von Metakommunikation in der dialogischen Konstruktion von Alterität In: Linguistische Berichte, 2017, in press.

SCHRÖDER, Ulrike; CARNEIRO MENDES, Mariana. "The game is rigged": Framing Real Life Metaphorically in the TV-Epic 'The Wire'. Text & Talk, 2017, in press.

SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal metaphors as cognitive pivots for the construction of cultural otherness in talk. Intercultural Pragmatics 14 (4), 2017, pp. 493-524.

SCHRÖDER, Ulrike. Die kognitiv-pragmatische Dimension der kommunikativen Gattung Rap als battle. In: MARX, Konstanze; MEIER, Simon (Org.). Sprachliches Handeln und Kognition. Theoretische Grundlagen und empirische Analysen. Berlin, Boston: De Gruyter, 2017, pp. 133-155.

SCHRÖDER, Ulrike. Falando sobre experiências interculturais: o 'salto' cognitivo para o universo so outro. Signo 42(75), 2017, pp. 29-38.

SCHRÖDER, Ulrike. A construção metafórica de palavras-chave para a descrição de experiências interculturais: um estudo a partir da análise da conversa multimodal. Cadernos de Estudos Linguísticos, 59 (1), 2017, pp. 111-133.

SCHRÖDER, Ulrike. The interactive (self-)reflexive construction of culture-related key words. In: KECSKES, Istvan; ASSIMAKOPOULOS, Stavros (eds.). Current Issues in Intercultural Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins, 2017, pp. 182-205.

SCHRÖDER, Ulrike. Uma volta para as fundamentações filosóficas de uma teoria cognitiva da metáfora.  Domínios da Lingu@gem 11 (1),  2017, pp. 34-62.


2016

SCHRÖDER, Ulrike; CARNEIRO MENDES, Mariana. Diferenças no uso e nas funções de meios prosódicos na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. In: GALLE, Helmut Paul Erich; PEREIRA, Valéria Sabrina (eds.). Anais do I Congresso da ABEG. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), vol. 1, 2015, pp. 385-394.

CAMPANHA ROCHA, Danilo; SCHRÖDER, Ulrike. Categorização e generalização em atividades de comparação cultural na interação entre brasileiros e alemães. In: GALLE, Helmut Paul Erich; PEREIRA, Valéria Sabrina (eds.). Anais do I Congresso da ABEG. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), vo. 1, 2015, pp. 377-384.

SCHRÖDER, Ulrike; CARNEIRO MENDES, Mariana; CAPUTO PIRES, Caroline; SILVA, Diogo Henrique Alves; NASCIMENTO, Thiago da Cuha; PAULA, Flavia Fidelis. Um sistema para transcrever fala-em-interação: GAT 2. Com uma revisão de Paulo Gago. Veredas 20 (2); pp. 6-61; http://www.ufjf.br/revistaveredas/edicoes/2016-2/v-20-no-2/ [Original: SELTING, Margret; AUER, Peter; BARTH-WEINGARTEN, Dagmar et al. (2011). A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2; translated and adapted for English by Elizabeth Couper-Kuhlen and Dagmar Barth-Weingarten. GesprächsforschungOnline-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 12, pp. 1–51; http://www.gespraechsforschung-ozs.de/fileadmin/dateien/heft2011/px-gat2-englisch.pdf.] [TRANSLATION]

SCHRÖDER, Ulrike. Rezension: Jens Loenhoff & H. Walter Schmitz (Hrsg.) (2015). Telekommunikation gegen Isolation. Kommunikationswissenschaftliche Studien aus einem Modellprojekt in einer Klinik. [18 Absätze] Forum: Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research 17 (2), 2016, Art. 19, pp. 1-12. [BOOK REVIEW]
 

2015

SCHRÖDER, Ulrike. Society and culture as CONTAINER: (Re-)drawing borders and their metaphorical foundation from a communicative and extracommunicative point of view. International Journal of Language and Culture, 2, 2015, pp. 38-61.

SCHRÖDER, Ulrike. The interplay of verbal, vocal, and visual cues in the co-construction of the experience of alterity in exchange students' talk. Journal of Pragmatics, 81, 2015, pp. 21-35.

SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorical blends and their function in discourse on society. Cognitive Linguistic Studies 2 (1), 2015, pp. 50-78.

SCHRÖDER, Ulrike. Conceptual metaphors: a culture-specific construction of meaning using the LIFE IS WAR metaphor in Brazilian and German rap lyrics. In: FINGER, Anke; KATHÖFER, Gabi; LARKOSH, Christopher (eds.). KulturConfusão - On German-Brazilian Interculturalities. Berlin, Boston: De Grutyer, 2015, pp. 159-177. 

SCHRÖDER, Ulrike; CARNEIRO MENDES, Mariana. A utilização da metáfora CULTURA É UM CONTÊINER e sua contextualização multimodal em uma interação intercultural: uma análise a partir das perspectivas comunicativas e extracomunicativas. Antares 7 (14), 2015, pp. 107-128. 
  

2014

SCHRÖDER, Ulrike. Rediscovering the cognitive-semiotic and cognitive-pragmatic approaches to metaphor in the work of Johann Heinrich Lambert and Philipp Wegenermetaphorik.de, 25, 2014, pp. 79-102.

SCHRÖDER, Ulrike; ARAÚJO FILHO, Marcos Antônio Alves; BARBOSA, Adriana Fernandes. Die metaphorische Bedeutungsvielfalt von Präpositionen im DaF-Unterricht an brasilianischen HochschulenZiF - Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. Didaktik und Methodik im Bereich Deutsch als Fremdsprache LFA 19 (2), 2014, pp. 146-170.

SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements. In: FÖLDES, Csaba (ed.). Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik. Tübingen: Narr, Francke Attempto, 2014, pp. 207-224.

SCHRÖDER, Ulrike. A abordagem cognitiva da metáfora em perspectiva pragmática nos séculos dezoito e dezenove: as contribuições de Lambert e Wegener a discussões atuais. In: ALFA: Revista de Linguística, 58 (1), 2014, pp. 115-136.

SCHRÖDER, Ulrike. O papel subestimado do interlocutor na abordagem cognitiva da metáfora. In: Scripta, número especial: Linguagem, discurso e cognição, 18 (34), 2014, pp. 217-236.

SCHRÖDER, Ulrike. The interplay of politeness, conflict styles, rapport management and metacommunication in Brazilian-German interaction. Intercultural Pragmatics, 11, 2014, pp. 57-82.

SCHRÖDER, Ulrike; VITERBO LAGE, Carolina de. Estratégias de polidez em momentos de dissensão: análise de uma interação entre estudantes brasileiros e alemãesRevista de Estudos da Linguagem, 22 (1), 2014, pp. 153-179.

SCHRÖDER, Ulrike. Metaphern im kulturellen Kontext: eine Untersuchung zu deutschen und brasilianischen Raptexten. In: MERZIG, Brigitte; FRELFE, Marc; BARRIOS, Mario López (eds.). cruce de fronteras - grenzgänge - cruzando fronteira. Torno 2. Córdoba: comunic-arte 2014, pp. 823-831. 

SCHRÖDER, Ulrike; ALVES ARAÚJO FILHO, Marcos Antônio. Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: ein Fallbeispiel mit 'überziehen' und 'unterziehen'. In: MERZIG, Brigitte; FRELFE, Marc; BARRIOS, Mario López (eds.). cruce de fronteras - grenzgänge - cruzando fronteira. Torno 2. Córdoba: comunic-arte 2014, pp. 961-968. 

ARANTES, Poliana Coeli Costa; SCHRÖDER, Ulrike. A dêixis social em sala de aula de ALE: propostas para uma unidade de ensino. In: MOURA, Magali; SALIÉS, Tânia Gastão; STANKE, Roberta Sol; BOLACIO, Ebal (eds.). Esino-Aprendizagem de Alemão como Língua Estrangeira: Teoria e Práxis. 2015, Rio de Janeiro: Letra Capital, 2014, pp. 176-198.

 

2013

SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Szenarien im brasilianischen und deutschen Diskurs über 'Gesellschaft'. In: FANDRYCH, Christian; GALVAN TORRES, Adriana R.; HEIDERMANN, Werner; PLEß, Ulrike & TSCHRINER, Erwin (eds.). Text, Diskurs und Translation im Wandel: Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2013, pp. 53-65.
  
SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Corporificada e sua Função Multimodal para o Jogo de Linguagem 'Duelo Verbal' no Hip Hop. Pós. Revista do Programa de  Pós-Graduação em Artes, 3 (6), 2013, pp. 62-74.


2012

SCHRÖDER, Ulrike. Rap zwischen Wunsch und Wirklichkeit: Konsequenzen einer Ausblendung der Differenz von kommunikativer und extrakommunikativer Perspektive in der wissenschaftlichen Betrachtung von Rapmusik. Kodikas/Code: Ars Semeiotica - An International Journal of Semiotics, 2012, 35,  pp. 103-124.


SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Conceptual na Prática Discursiva Culturalmente Específica: um estudo sobre letras do rap. In: MOURA, Heronides; GABRIEL, Rosângela (eds.). A Cognição na Linguagem. Florianópolis: Insular, 2012, pp. 65-88.

SCHRÖDER, Ulrike. Applying conceptual metaphor and blending theory to culture-specific speech functions in rap lyrics. Text & Talk, 32, 2012. pp. 211-234.

 

2011

SCHRÖDER, Ulrike. Pragmática intercultural no ensino de alemão no Brasil. In: BOHUNOVSKY, Ruth (ed.). Ensinar Alemão no Brasil. Contextos e Conteúdos. Curitiba: Editora UFPR, 2011. pp. 147-170.

SCHRÖDER, Ulrike. Das passionierte und romantische Liebesideal im metaphorischen Ausdruck: eine vergleichende Fallstudie. Ibero-amerikanisches Jahrbuch für Germanistik, 5, 2011. pp. 25-44.

SCHRÖDER, Ulrike. Trinta Anos da Teoria Conceptual da Metáfora: uma Retrospectiva Crítica. In: Cadernos de Estudos Lingüísticos, 53, 2011. pp. 59-71.

SCHRÖDER, Ulrike; MENDES DE OLIVEIRA, Milene. Repensando o ensino de cultura em aulas de língua estrangeiraSignum. Estudos de Linguagem, 14, 2011. pp. 311-332.

 

2010

SCHRÖDER, Ulrike. Speech styles and functions of speech from a cross-cultural perspective. Journal of Pragmatics, 42, 2010. pp. 466-476.

SCHRÖDER, Ulrike. Der Einfluss kultureller und kontextueller Faktoren bei der Konstruktion integrierter Netzwerke in metaphorischen blendsZeitschrift für Angewandte Linguistik, 1, 2010. pp. 81-102.

SCHRÖDER, Ulrike. DAS LEBEN (DE MC) IST KRIEG: Einbettungen einer konzeptuellen Metapher des Textgenres 'Rap' in zwei divergierende kulturelle Kontexte. Concordia Discors/Discordia Concors, 2, 2010. pp. 219-254.

SCHRÖDER, Ulrike. Die metaphorische Konstruktion von Gesellschaft in kulturvergleichender Perspektive. Lusorama, 83-84, 2010. pp. 183-213.

SCHRÖDER, Ulrike. A Mesclagem Metafórica de Fauconnier & Turner e nas teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. Revista da ABRALIN, 9, 2010. pp. 129-154.

SCHRÖDER, Ulrike. Mesclagens metafóricas e suas funções no discurso sobre a sociedade: um estudo comparativoRevista Brasileira de Linguística Aplicada, 10, 2010. pp. 575-602.

 

2009

SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas numa perspectiva intercultural. In: MUNIZ PROENÇA, Lara Glaucia; COHEN, Maria Antonieta (eds.). Lingüística, tradução, discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009. pp. 315-328.

SCHRÖDER, Ulrike. Preferential Metaphorical Conceptualizations in Everyday Discourse About Love in the Brazilian and German Speech Communities. Metaphor and Symbol, 24 (2), 2009. pp. 105-120.

SCHRÖDER, Ulrike. Funções da Linguagem numa Comparação Cultural. Revista da ABRALIN, 8, 2009. pp. 103-123.

SCHRÖDER, Ulrike. A Construção Metafórica do Conceito SOCIEDADE em Perspectiva ComparativaPandaemonium Germanicum, 14, 2009. pp. 105-141.

SCHRÖDER, Ulrike. A mesclagem metafórica de Fauconnier & Turner nas teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. In: HORA, Dermeval da. ABRALIN 40 Anos - VI Congresso Internacional da ABRALIN, 2009, João Pessoa, Anais. João Pessoa: Idéia, 1, 2009. pp. 2913-2922.


2008

SCHRÖDER, Ulrike. Aufbrüche in der kognitiven Metaphernforschung aus kommunikationswissenschaftlicher Sicht. In: ESCHBACH, Achim; HALAWA, Mark A.; LOENHOFF, Jens (eds.). Audiator et altera pars. Kommunikationswissenschaft zwischen Historiographie, Theorie und empirischer Forschung. Aachen: Shaker Verlag, 2008. pp. 147-166.

SCHRÖDER, Ulrike. Antecipações da metáfora cotidiana nas concepções de Hans Blumenberg e Harald WeinrichRevista de Estudos da Linguagem, 16 (2), 2008. pp. 39-54.

SCHRÖDER, Ulrike. Da teoria cognitiva a uma teoria mais dinâmica, cultural e sociocognitiva da metáforaAlfa (ILCSE/UNESP), 52, 2008. pp. 39-56.

SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural: uma desconstrução e reconstrução de um termo inflacionárioCadernos de Linguagem e Sociedade, 9, 2008. pp. 38-49.

 

2007

SCHRÖDER, Ulrike. O abandono do conceito da comunicação intencional na teoria dos sistemas sociais de Niklas Luhmann e sua relevância para as ciências da comunicação. In: FERREIRA, Jairo (ed.). Cenários, Teorias e Epistemologias da Comunicação. Rio de Janeiro: e-papers, 2007. pp. 213-227.

SCHRÖDER, Ulrike. Tendenzen gegenläufiger Reterritorialisierungen in brasilianischen und deutschen Rap-Texten. Lusorama, 71-72, 2007. pp. 93-119

SCHRÖDER, Ulrike. Liebesmetaphern in der deutschen und brasilianischen Alltagssprache. Lebende Sprachen, 4, 2007. pp. 164-169.

SCHRÖDER, Ulrike. Estilos comunicativos brasileiros e alemães: um estudo de campo interculturalVertentes, 30, 2007. pp. 166-177.

SCHRÖDER, Ulrike. Holistische und integrative Tendenzen in der ZweitspracherwerbsforschungMatices en Lenguas Extranjeras, 1, 2007.

 

2006

SCHRÖDER, Ulrike. O auto-observador um fenômeno alemão? Processos auto-reflexivos e sua manifestação cultural. In: BENN-IBLER, Veronika (ed.). Interfaces Culturais Brasil – Alemanha. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006. pp. 17-47.

SCHRÖDER, Ulrike. Conceitos metafóricos na comparação: uma contribuição à Landeskunde intercultural – Dois exemplos da prática do ensino da língua estrangeira no contexto brasileiro. In: BENN-IBLER, Veronika (ed.). Interfaces Culturais Brasil – Alemanha. Belo Horizonte: Editora Faculdade de Letras, 2006. pp. 49-69.

SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Kommunikationsstile im interkulturellen Vergleich. ZFAL. Zeitschrift für Angewandte Linguistik, 2, 2006. pp. 49-69.

SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Konzepte im Vergleich. Ein Beitrag zur interkulturellen Landeskunde. Info DaF. Informationen Deutsch als Fremdsprache, 4, 2006. pp. 373-387.

SCHRÖDER, Ulrike. Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. In: I. Lateinamerikanischer Deutschlehrerkongress, 2006, São Paulo. Ensinar Alemão: Novos Desafios - Novos Rumos, 2006. São Paulo: AbraPA, 2006 [CD-ROM].

SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation im Lichte metaphorischer Sprechweisen. In: XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos, 2006, Havanna. Deutsch in Lateinamerika. Ausbildung, Forschung, Berufsbezug. XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanístico. Havanna: ALEG, 2006 [CD-ROM].

 

2005

SCHRÖDER, Ulrike. O ator e o espectador. Sobre as diferentes funções da linguagem na apresentação de si mesmo no Brasil e na Alemanha. Pandaemonium Germanicum, 9, 2005. pp. 293-310.

SCHRÖDER, Ulrike. Der Akteur und der Betrachter – zur unterschiedlichen Funktion von Sprache in der Selbstdarstellung von Deutschen und Brasilianern. Grazer Linguistische Studien, 63, 2005. pp. 77-91.

SCHRÖDER, Ulrike. Estudos de Campo Interculturais: um desafio além das Fronteiras de DisciplinasInterletras, 1 (2), 2005.

SCHRÖDER, Ulrike. Konzeptvergleiche im Deutschunterricht. Daf Brücke, 6, 2005. pp. 36-37.

SCHRÖDER, Ulrike. Do Uni-verso ao Multi-verso: a Contribuição Epistemológica e Metodológica de Alfred Schütz para as Ciências da Comunicação. In: XXVIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação, 2005, Rio de Janeiro. Ensino e Pesquisa em Comunicação. Rio de Janeiro, 2005.

SCHRÖDER, Ulrike. A relevância do conceito 'Lebenswelt' do sociólogo Alfred Schütz para pesquisas sociais atuais. In: XII Congresso Brasileiro de Sociologia. 2005. Belo Horizonte. Sociologia e Realidade Social: Pesquisa Social no Século XXI. Belo Horizonte, 2005.

 

2004

SCHRÖDER, Ulrike. Os precursores filosóficos da teoria cognitiva das metáforasCadernos de Estudos Lingüísticos, 46 (2), 2004. pp. 243-252.

SCHRÖDER, Ulrike. Die Technologie des Privaten: eine Untersuchung zur metaphorischen Eigendynamik des deutschen Redestils. Kodikas/Code Ars Semeiotica. An International Journal of Semiotics, 27 (¾), 2004. pp. 219-234.

SCHRÖDER, Ulrike. Der Selbstbeobachter – ein deutsches Phänomen? Kodikas/Code Ars Semeiotica. An International Journal of Semiotics, 27 (¾), 2004. pp. 201-218.

SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas tecnológicas do cotidiano: uma análise do falar alemãoPandaemonium Germanicum, 8, 2004. pp. 235-261.

 

2002

SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikative Erzeugung von Lebenswirklichkeit eine vergleichende Fallstudie zum Liebeskonzept deutscher und brasilianischer Studenten. Comparativ. Leipziger Beiträge Zur Universalgeschichte und vergleichenden Gesellschaftsforschung, 1, 2002. pp. 134-166.

SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikative Erzeugung von Lebenswirklichkeit: Eine vergleichende Fallstudie um Liebeskonzept deutscher und brasilianischer Studenten. Kodikas/Code Ars Semeiotica. An International Journal of Semiotics, 25, 1(2), 2002. pp. 39-64.

SCHRÖDER, Ulrike. Conceito de amor: comparação entre estudantes brasileiros e alemãesPandaemonium Germanicum, 6, 2002. pp. 169-200.

Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais
Av. Antônio Carlos, 6627 Pampulha - Belo Horizonte/MG - CEP: 31270-901
(31) 3409-5101 dir@letras.ufmg.br

© Copyright 2018 - Setor de Tecnologia da Informação - Faculdade de Letras - UFMG