Programação detalhada
Quarta-feira 3 de outubro de 2018
11:00 – 13:30 | Credenciamento | |||
14:00 |
Sessão de abertura Auditório A102 do Centro de Atividades Didáticas 2 (CAD2, do lado da FALE) Profa. Dra. Sandra Goulart Almeida, Reitora da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), representada pela Profa. Climene Arruda, Coordenadora de Proficiência Linguística da Diretoria de Relações Internacionais |
|||
14:30 |
Conferência de abertura (plenária I) Auditório A102 do Centro de Atividades Didáticas 2 (CAD2, do lado da FALE) Distance, proximité et langue(s) de référence mobilisée(s) dans les stratégies de développement de l’intercompréhension |
|||
15:30 | Intervalo | |||
15:50-18:25 | SESSÕES 1 | |||
Temáticas | Representações 1 | Representações 2 | Incidências | Cenários e materiais |
Salas e Moderadores |
Auditório A102 do CAD2 Josilene Pinheiro-Mariz (UFCG) |
sala 2007 da FALE Cristina Pietraróia (USP) |
sala 2001 da FALE Fabrice Gilles (UGA) |
sala 2003 da FALE Heloisa Albuquerque-Costa (USP) |
15:50-16:25 | Danierlevin Renata Marques Pereira e Sara Resende de Souza (UFMG). Representações das leituras da palavra e do mundo em memoriais de alunos da graduação em Letras/UFMG | Cynthia Pires Amaral (CEL-UNICAMP, Univ. Estadual de Campinas). Tradução e ensino de línguas: um caso de apagamento | CANCELADO Marcella Dos Santos Abreu (USP, Universidade de São Paulo). Tornando visível a aprendizagem de Francês Língua Estrangeira em contexto plurilíngue | Katia Bernardon de Oliveira e Luciane Boganika -online- (UGA, Univ. Grenoble Alpes -France- e UFPR). A intercompreensão a favor da heterogeneidade no ensino de PLE: uma concepção pedagógica |
16:30-17:05 | Ana Cecilia Pérez y Beatriz Margarita Luque (UNC, Univ. Nacional de Córdoba - Argentina). Las palabras de la alteridad en una experiencia escolar de intercambio entre adolescentes argentinos y franceses | CANCELADO Nildicéia Rocha (FCLAr/UNESP, Universidade Estadual Paulista). Formação de professores de línguas próximas: o caso Português Língua Estrangeira (PLE) e Espanhol Língua Estrangeira (ELE) no Mercosul |
Jean-Noël Cooman et José Alexis Espino (Univ. Nacional Autónoma de Honduras). L’intercompréhension en langues romanes: incidences sur les capacités de compréhension écrite et évolution des représentations sur la parenté linguistique | Idalena Oliveira Chaves, Mariane Souza Pena e Caroline Campos Fraga (UFV). Ensinar português do Brasil como língua de herança: uma proposta de atividades linguísticas e musicais |
17:10-17:45 | Mathilde Anquetil (Università di Macerata - Italia). Représentations de l’intercompréhension, enquête glocale à l’Université de Macerata |
CANCELADO |
Lívia Miranda de Paulo (USP). Vers la découverte de l’apprenant réflexif : présupposés théoriques, médiation didactique et mise en pratique | Juliana Pereira da Costa Wätzold e Silvia Melo-Pfeifer (Universität Hamburg - Alemanha). Imagens da Língua Portuguesa e da Brasilianidade em contextos de transmissão não-formal da Língua de Herança: o caso do dispositivo pedagógico “Mala de Herança” em Munique |
17:50-18:25 | Fernanda Peçanha Carvalho (UFMG). Representações de estudantes acerca da língua espanhola: internacionalização do conhecimento no COLTEC e na FALE-UFMG | MUDANÇA DE SALA E HORARIO: passou para dia 4/10 sala 2001 às 16:30 Marina de Paulo Nascimento (UFMG). Francês, língua estrangeira?! Representações de um brasileiro | Karine Marielly Rocha da Cunha (UFPR, Universidade Federal do Paraná). A intercompreensão e a formação de professores de línguas na UFPR: relatos de aprendizagens | Victor Louis Martinez de Badereau (UNAM, Univ. Nacional Autónoma de México). De l’activité épilinguistique à la réflexion métalingusitique: règles d’apprenants élaborées en contexte universitaire mexicain |
18:30 | Animação cultural: Coral da Universidade Federal de Viçosa (UFV) - Auditório A102 do CAD2 | |||
19:00 | Coquetel |
Quinta-feira 4 de outubro de 2018
08:30 |
Conferência plenária II Auditório A102 do Centro de Atividades Didáticas 2 (CAD2, do lado da FALE) A intercompreensão nas escolas públicas: desafios e perspectivas |
|||
09:30 |
Intervalo |
|||
10:00-12:00 | SESSÕES 2 | |||
Temáticas | Representações | Incidências | Cenários e materiais | |
Salas e Moderadores |
Auditório A102 do CAD2 Mônica Ferreira Mayrink (USP) |
sala 2001 da FALE Valdilena Rammé (UNILA) |
sala 2003 da FALE Beatriz Luque (UNC) |
|
10:00-10:35 | HORARIO e SALA MUDADOS para às 11:20 em sala 2001 Carolina Nogueira-François (IMT Lille Douai). Uma evolução da percepção no ensino de PLNM... | Paloma de Paula Fagundes, Idalena Oliveira Chaves, Carlos Antonio Jacinto e Angélica Lopes Quinelato (UFV). A volta ao mundo em várias histórias: uma proposta de Letramento literário para estudantes estrangeiros |
Giovanni Ferreira Pitillo (UFU, Universidade Federal de Uberlândia). A intercompreensão e o processo de internacionalização no ensino superior: proposta metodológica |
|
10:40-11:15 | Lara Kelly Anjos e Dores Couto e Vanderlice dos Santos Andrade Sól (UFOP, Universidade Federal de Ouro Preto). Representações de docentes sobre o ensino e a aprendizagem de língua inglesa na escola pública | CANCELADO Mahulikplimi Obed Brice Agossa (CEFET-MG, Centro Federal de Educação Tecnológoca de Minas Gerais). Gerenciamento de desmotivação em sala de aula de LE em escola pública: um estudo de caso | Rita González Delgado, Lynn LLanes Gonzalez y Claudia Marrero Ortega (UH, Universidad de La Habana - Cuba). Intercomprensión y lenguas romances: presentación de “Romanorum”, un material didáctico para el desarrollo de la comprensión escrita | |
11:20-11:55 | Amanda da Conceição Barros Pereira (UFMG). Resistências e deslocamentos: as relações entre formador e professor de LI em um curso de formação continuada | HORARIO MUDADO online Carolina Nogueira-François (IMT Lille Douai). Uma evolução da percepção no ensino de Português Língua Não Materna: da interferência linguística à intercompreensão | Livia Miranda de Paulo (USP), Uiara Araújo e Julieth de Souza (SEE SP, Secretaria da Educação do Estado de São Paulo). Intercompreensão a serviço da integração de alunos falantes de outras línguas na rede pública de São Paulo | |
12:00 |
Tour cultural da Pampulha (opcional), patrimônio da UNESCO: Museu de Arte, Casa do Baile, Casa Kubitschek, Igreja São Francisco de Assis + almoço (não incluído, pagamento individual no local) no restaurante Divino*. |
14:30-17:05 | SESSÕES 3 | |||
Temáticas | Representações | Incidências | Cenários e materiais 1 | Cenários e materiais 2 |
Salas e Moderadores |
Auditório A102 do CAD2 Mudou: Kátia Bernardon de Oliveira (UGA) |
sala 2001 da FALE Karine Marielly Rocha da Cunha (UFPR) |
sala 2007 da FALE Érica Sarsur (UFMG) |
sala 2003 da FALE Angela Erazo Munoz (UFPB) |
14:30-15:05 | Isabel Franco de Carvalho e Michelle Andréa Murta (UFMG). O visema na Libras: gramaticalização de uma estratégia comunicativa | Claudine Franchon e René G. Strehler (UnB, Universidade de Brasília). Les affixes au profit de l’intercompréhension : limites du modèle morphologique | Ana Laura dos Santos Marques, Carolina Natalia Contreras Fuentes (USACH, Univ. de Santiago de Chile) e Mônica Baêta Neves Pereira Diniz (CEFET-MG). Manual didáctico de Portugués como lengua extranjera – nivel intermedio: uma proposta de sistematização de recursos para o ensino e aprendizagem de PLE num contexto universitário chileno de formação de tradutores | Heloisa Albuquerque-Costa e Mônica Mayrink (USP). A disciplina de Intercompreensão em Línguas Românicas nos Cursos de Letras : caminhos para mudanças curriculares e formação plurilingue do aprendente |
15:10-15:45 | Vanderlice dos Santos Andrade Sól (UFOP). Representações de estudantes de escola pública sobre o ensino e a aprendizagem de inglês: “the book is not on the table” | Fernanda Félix (UFPR). Despertar para as línguas indígenas: experiências em intercompreensão no projeto Guaranet | CANCELADO Camila Queiroz e Denise Veridiano (UFMG). Formação docente continuada e aprendizagem móvel: um olhar para o design | Josilene Pinheiro-Mariz (UFCG, Universidade Federal de Campina Grande). Lendo poemas de escritoras barrocas e renascentistas por uma diversidade linguística e ampliação de horizontes |
15:50-16:25 | Ronaldo Corrêa Gomes Junior e Bruno Puccini (UFMG). Crenças de licenciandos em letras sobre o uso de tecnologias digitais para o desenvolvimento de habilidades orais em inglês | Daniela Dutto -online-(Università degli Studi di Torino - Italia). Pratiche di intercomprensione in modalità blended-learning: le conseguenze sull'insegnamento e sull'apprendimento di una o di più lingue | CANCELADO Idalena Oliveira Chaves e Mariana Alves Abrantes (UFV). A produção de um portal de vídeos online para aprender português do Brasil | Delphine Chazot -online-(UNAM, Univ. Nacional Autónoma de México). Un modèle de scénario pédagogique ludique et télécollaboratif pour développer des compétences plurilingues en intercompréhension |
16:30-17:05 | CANCELADO Kely Cristina Silva (UFMG). Efeitos de sentido sobre a implantação do ensino de inglês na rede pública: dizeres de professores de Nova Lima-MG | HORARIO MUDADO Marina de Paulo Nascimento (UFMG). Francês, língua estrangeira?! Representações de um brasileiro | Clarice Batista Farina (UFMG). O trabalho com notícias no PEC-G | Fabrice Gilles (UGA, Université Grenoble Alpes). Enseigner une langue romane à partir de ses analogies avec l’anglais : le français de la santé. Projet d’expérimentation |
17:10 | Intervalo | |||
17:30-19:00 |
Fórum dos pares Auditório A102 do CAD2 Relatos de experiências e/ou apresentação de materiais que dizem respeito a projetos/atividades já realizados por professores do ensino regular e em escolas de línguas, no âmbito das Abordagens Plurais das línguas (estrangeiras e maternas). Com Christian Degache (UFMG), Rudson Edson Gomes de Souza (UFRN), Janaina Michelle França de Oliveira (UFRN), Carlos Lima e Érica Sarsur Câmara (Escola Municipal Senador Levindo Coelho e UFMG), Yara Carolina Campos de Miranda (UFMG), Rita Cristina Lima Lages (UFOP), Ana Paula Andrade Duarte e Clarice Batista Farina (UFMG) |
|||
Sexta-feira 5 de outubro de 2018
08:30 |
Conferência plenária III Auditório A102 do Centro de Atividades Didáticas 2 (CAD2, do lado da FALE) Las representaciones sobre las lenguas en la escuela desde una perspectiva discursiva e interactiva |
||
09:30 | Intervalo | ||
10:00-12:00 | SESSÕES 4 | ||
Temáticas | Representações | Incidências | Cenários e materiais |
Salas e Moderadores |
CAD2 Auditório A102 Rita Lages (UFOP) |
sala 2001 da FALE Daniela Hirakawa (UFMG) |
sala 2003 da FALE Catherine Pétillon (Embaixada da França) |
10:00-10:35 | Angela Erazo Munoz (UFPB, Universidade Federal de Paraíba), Anakelli Gonçalves de Carvalho, Tereza Maria Spyer Dulci e Valdilena Rammé (UNILA, Universidade Federal da Integração Latino- americana). Intercomprensión y plurilingüismo académico: prácticas comunicativas en contexto universitario | Ludmila Rodrigues (UFMG) e Marco Aurélio Pontes (UFU). O ensino de português como língua adicional no contexto dos novos letramentos: imersão e práticas sociais | Laura Masello (UDELAR, Universidad de la República - Uruguay). Proyecto LALIC: Lecturas sobre América Latina en Intercomprensión |
10:40-11:15 | Ana Paula Andrade Duarte (UFMG). Coerência entre as representações iniciais de falantes de línguas próximas e a atitude em sala de aula de Português Língua Adicional | Simone de Fatima Colman Martins (UFPR). A Avaliação das Produções Textuais: uma visão dos jovens da APADEVI/PG sobre o processo de avaliação de textos acadêmicos | Regina Célia da Silva (CEL-UNICAMP). Quelques réflexions sur l'apprentissage du français et de l’italien sur le réseau et en réseau |
11:20-11:55 | Romilda Mochiuti (CEL-UNICAMP). Transferência ilocucionária: análise pragmática, social e discursiva de erros na interlíngua de alunos de ELE | Beatriz Gontijo Campos (UFMG). Motivações de alunos universitários na aula de inglês: inter-relações com a prática docente | Diego Cortés Velasquez (Università degli Studi Roma Tre - Italia) e Clorinda Donato -online- (California State University - USA). Le sfide della didattica dell’intercomprensione negli Stati Uniti: analisi di un caso di studio con studenti di California State University, Long Beach |
12:00 | Almoço | ||
13:30-16:10 | SESSÕES 5 | ||
Temáticas | Representações | Incidências | Cenários e materiais |
Salas e Moderadores |
CAD2 Auditório A102 Ana Paula Andrade (UFMG) |
sala 2001 da FALE Kátia Bernardon de Oliveira (UGA) |
sala 2003 da FALE Ana Cecilia Pérez (UNC) |
13:30-14:05 | CANCELADO Clarice Fernandes Santos e Larissa Santos Ciriaco (UFMG). Efeitos de bilinguismo na aquisição da construção causativa passiva por bilíngues do Português-Inglês: evidência de metodologia experimental | Érica Sarsur Câmara (UFMG). Pessoas e línguas estrangeiras: um desafio atrativo para alunos do ensino fundamental | CANCELADO Gonzalo Abio (UFAL, Universidade Federal de Alagoas). ¿Yo y el otro o el otro y yo? Relato de experiencia con la canción Latinoamérica, de Calle 13, en la formación intercultural de profesores de español. |
14:10-14:45 | Arabela Vieira dos Santos Silva e Franco (UFMG). O Bilinguismo do Professor Brasileiro de Língua Inglesa: Um Estudo de Caso | Angela Erazo Munoz (UFPB) e Valdilena Rammé (UNILA). A inclusão da Intercompreensão em aulas de LE como facilitadora da aprendizagem | Isabela de Oliveira Campos (UFMG) e Lídia das Chagas Pedro (Escola Estadual Geraldina Ana Gomes). (Im)possibilidades existem?: Explorando a produção e adaptação de materiais didáticos dentro do Projeto UNISALE Parceria Universidade - Escola |
14:50-15:25 | Valdeni da Silva Reis, Gabriella Costa de Souza e Júnia Batista Alemão (UFMG). UNISALE Parceria Universidade-Escola: (RE)Definindo AS REPRESENTAÇÕES do ensino-aprendizagem De LI NA ESCOLA PÚBLICA | Damián Díaz y Lucía Campanella (UDELAR, Universidad de la República - Uruguay). Lectura de textos académicos en portugués y francés en el marco de la intercomprensión, asumiendo el desafío didáctico de abordar las relaciones anafóricas en los textos | Izabella Leal Gonçalves (UFMG). Escolhas de material didático na sala de aula de língua inglesa – histórias que circulam |
15:30-16:05 | Idalena Oliveira Chaves e Mateus Lopes de Souza (UFV). Estudo sobre a Análise das necessidades de estudantes estrangeiros aprendendo Português do Brasil | Larissa Ferreira (UFMG). Séries de TV: uma proposta de ensino problematizado e crítico | |
16:10 | Intervalo | ||
16:30-17:45 |
Mesa redonda - auditório A102 CAD2 Debate com Valdeni da Silva Reis (UFMG), Kátia Bernardon de Oliveira e Fabrice Gilles (UGA), Ana Cecilia Pérez e Beatriz Luque (UNC) sobre as seguintes perguntas:
|
||
17:45-18:15 |
Encerramento - auditório A102 CAD2 |
19:30: Jantar (opcional) no Restaurante Xapurí (até as 23:00)
Sábado, dia 6/10
8:00 - 19:00 - Passeio (opcional) de ônibus em Mariana (Museu das irmãs francesas) e Ouro Preto*
* OBSERVAÇÃO: a inscrição para o Tour cultural na Pampulha do dia 4/10 e para o passeio em Mariana (Museu das irmãs francesas) e Ouro Preto no sábado dia 6/10 deverá ser feita antecipadamente em https://goo.gl/forms/cfJntn6r0